Atelier initiatique de correction du répertoire Jaussen par les Rapanui

 

Banque de données polynésienne des années 1936

 

 Troisième  document (photo 3)

 

 

Publication : Tahiti Pacifique Magazine n° 185 – septembre 2006

 

 

Les signes sont  classés de manière plus déstructurée que l’ouvrage édité... en respectant moins les colonnes. Il en manque  (cela est dû à l’usure du papier) ou  bien se retrouvent sur  la précédente photo.

 

Mais on reconnaît  bien la suite du répertoire Jaussen pages 23 et 24.

 

Certains signifiants et leurs signifiés sont volontairement éliminés et pour cause !  

 

·        Ce sont les oiseaux : manu rere, manu ura arere, manu kahua oroaaroa et manu moe.  Et  nous pouvons comprendre : si l’ancien Rapa Nui introduit le rituel en démarrant l’atelier,  il ne peut accepter la retranscription totale de la page 24  car il y a une grossière sottise. Il s’agit  du  signe oiseau  :   manu kahua aroaroa  c’est-à-dire oiseau-anus-troué-grand.

 

·        Il manque également quelques signes concernant les poissons, les signifiants et les signifiés de la tortue.

 

·        On croirait repérer  une parole  dérivée de l’espagnol  he atu au lieu de kahi (thon) noté ligne supérieure. Ce qui, à mon sens, constitue le seul mélange  étymologique de cette page de correction du répertoire Jaussen !

 

Voici la 3ème photo :

   

 

 

jmr doc 3

 

 

 

 

Et voici l’extrait du  répertoire de Monseigneur TEPANO JAUSSEN Page 23 

qui a provoqué les corrections des Rapa Nui

 

 

jaussen 05

jaussen 06

 

 

  Page 24 

 

  jaussen 07

  jaussen 08

 

 

 

Rongo Metua : document suivant

 

 

Retour au répertoire Jaussen