Rongo-rongo - Répertoire Jaussen -
XXIII e étude : actions (suite)
Rongo-rongo – Repertorio Jaussen - XXIII°
estudio : acciones
|
Acciones Danza ERR. la palabra hagana no existe Danzarines ERR. la palabra
hakaganagana no existe El hombre que come NO
ERR. tangata s. hombre – kai v. comer El hombre que trabaja NO
ERR hanga v. trabajar. Ellos duermen NO
ERR. Kua véase prec. Moe v. dormir/soñar. Tiene fuego ERR. la palabra mamau no existe – ahí s. fuego Grupo con fuego ERR. vease prec.la palabra
nuku- e te… y – ahí s. fuego Nadador y pez NO
ERR. tagata-ruku gr.v.sign.
pescador/v.pescar/bucear – ika s. pez Tuerto o ciclope , el que no tiene mas
que un ojo NO
ERR. Mata s. ojo – tahi s. uno Mujer sentada NO
ERR. Vi’e s. mujer – noho v. vivir/estar sentado/postura. |
Page suivante
Pagina siguiente
Copyright Lorena Bettocchi Registro de propiedad Intelectual DIBAM
Santiago 161 013 Estudios y tesis
Cette étude se base sur les erreurs d’interprétation
du répertoire Jaussen, une publication qui a eu lieu en 1893 par le père
Ildefonse Alezard, après la mort du Prélat
le 9 septembre 1891.