Rongo-rongo - Répertoire Jaussen -
XVIe étude : signes composés
Rongo-rongo –
Repertorio Jaussen - XVI° estudio:
signos compuestos
|
Signos compuestos La tierra y el hombre NO ERR. henua s. tierra, madre-tierra – tangata s.
hombre, ser humano El
padre está en su sitial NO
ERR. matua s. padres – i runga prep. Sobre algo –
toona des. Su – pepe s. asiento. Ha
gozado en el cielo NO
ERR . Ku-a des. el pasado de
una acción – koa-koa des. El hecho de ser feliz – ki te rangi
vease prec. Està
curando y tiene un ñame rojo en la mano. ERR. E haka
v. hacer – la palabra ganagana no existe – maú des. un
movimiento, llevar – ite
es el conocimiento – i te des. la – tapa-mea
gr.n cosa en tapa s. genero confeccionado
con Brusonetia pipirifera o sea mahute en arero rapa-nui. Hombre
con una jabalina ERR. la palabra tao no existe. Hao s. el baston
de mando el cetro. Hombre
con plumas NO ERR. tangata s. hombre – maro s. plumas de
colores --- ma prep. por El
sombrero y la asamblea ERR. la palabra hauu no
existe y nuku come nombre comun quizo
decir un montón Grupo, cosas – Nuku existe como nombre proprio. El
ejército y la luna ERR. marama s. luna,
conoscimiento, tribu de la isla y mez – nuku vease prec. Luna,
estrella y mano. NO
ERR. hetuu s. estrella, astrón – e te y… rima s. mano/cinco. Sometido
a un régimen de plátanos. ERR. Ku’a des. el pasado de un verbo – mau s.
movimiento, llevar - i te … La palabra huago no
existe. Tiene
una cantimplora con el gollete hacia abajo. ERR. Véase prec. Paginas Mano
que cultiva ERR. rima s. mano – vere s. barba, pelo – henua s. la tierra. |
Page suivante Pagina siguiente
Copyright Lorena Bettocchi Registro de propiedad Intelectual DIBAM
Santiago 161 013 Estudios y tesis
Cette étude se base sur les erreurs d’interprétation
du répertoire Jaussen, une publication qui a eu lieu en 1893 par le père
Ildefonse Alezard, après la mort du Prélat
le 9 septembre 1891.