Rongo-rongo - Répertoire Jaussen -
XIIe étude : végétaux (fin)
- Ethnographie
Rongo-rongo –
Repertorio Jaussen - XII° estudio: vegetales (fin)- etnografía
|
Vegetales Ramo de mimosa (signo de muerte) ERR. la palabra rau no existe
ra’au s. medicina en tahitiano – hei s. corona Liana ERR.
Ira adv. Aquì, allà. Etnografia Casetta (casilla) ERR. noho v. vivir – nga s. grupo Lugar de oración NO
ERR. hare s. casa – pure s. oración /
concha. Hombre en la casa de oración NO
ERR. tangata s. hombre, ser humano – i
te significa y la casa de oración… hare-pure vease prec. Madera para la casa de oración ERR. rakau es una noche
del calendar lunar – tau adj.
suspendido – hia v. cerrar - no
te significa por … útil a … Piragua NO ERR. vaka s. barca/piragua. Hacha de piedra NO
ERR. Toki-maea gr.n hacha de piedra Lanza ERR. la palabra hoko no existe. Oka s. lanza - huki s. algo para extraer tubérculos Instrumento para grabar ERR. la palabra tarahoi
no existe. Tarai v. esculpir Instrumento para tatuar NO
ERR hoe’a s. cuchillo
|
Page suivante
Pagina siguiente
Copyright Lorena Bettocchi Registro de propiedad Intelectual DIBAM
Santiago 161 013 Estudios y tesis
Cette étude se base sur les erreurs d’interprétation
du répertoire Jaussen, une publication qui a eu lieu en 1893 par le père
Ildefonse Alezard, après la mort du Prélat
le 9 septembre 1891.